您好,欢迎来到小侦探旅游网。
搜索
您的当前位置:首页室内设计常用英文

室内设计常用英文

来源:小侦探旅游网
[1]Fuction [1]功能区 [3]Light [3]灯具 Entrance 入口 Droplight 吊灯 Living room 客厅 吸顶灯

Sitting room 起居室 Embed light 嵌灯 Dinning room 餐厅 Daylight lamp 日光灯 Kitchen 厨房 Reflect down light 筒灯 Office 书房 Quartz down-light 石英灯

Master bedroom 主卧房 Votage track light 射灯 Quest bedroom 客卧 Track light 轨道灯

Children bedroom 儿童房 Picture light 镜画灯 Projection room 视听室 Hiding light 暗藏灯管 Dressing room 更衣室 Wall lamp 壁灯 Storeroom 储藏室 Reading lamp 台灯

Master bathroom 主卫 Floor lamp 落地灯 Bathroom 卫生间

Wash room 洗衣房 [4]Bathroom fixture [4]卫生洁具 Staircase 楼梯 Washbowl 洗手台[台盆] Aisle 过道 Water faucet 水龙头 Gazebe 阳台 Closestool 座便器 Garden 花园 Urinal 小便斗

Swimming pool 游泳池 Bathtab 浴缸 Shower bath 淋浴房 [2]Furniture [2]家具

Cupboard 厨房橱柜 [5]Wiring [4]电器设备 Drink box 酒柜 Television 电视机 Bar 吧台 Sound box 音响

Dinning table 餐桌 Washer 洗衣机 Chair 椅子 Refrigeratory 冰箱

Reclining chair 躺椅 Macrowave oven 微波炉 Sofa 沙发 Electric cooker 电饭褒

Tea table 茶几 Immersion heater 电热水壶 TV set 电视柜 Air-condition 空调 Chest of drawers 藏衣柜 Switch 开关

Chest of drawers 五斗矮柜 Electrical outlet 插座 Bookcase 书柜 Bed 床

Bedstand 床头柜

---------------------------------- 1.空间功能:

客厅 living room 餐厅 dining room 玄关 vestibule 卫生间 washroom 卧室 bedroom 书房 study 阳台 balcony

落地窗 French window

2.按具体装饰的配件来找: 地砖 ground tile

地板 floorboards 地毯 carpet

乳胶漆 emulsion varnish 壁纸 wallpaper 瓷砖 ceramic tile

踢脚板 skirting board

塑钢窗 windos of PVC-steel 窗台 window-sill

窗帘 window curtains 座便 toilet

洗手盆 washbasin 吊灯 chandelier

半吊灯 half pendant lamp / light 台灯 table lamp / light 壁灯 wall lamp / light 落地灯 floor lamp / light 吸顶灯 ceiling lamp / light 水晶灯 crystal lamp / light 木灯 wooden lamp / light 宫灯 palace lamp / light

镜前灯 mirror front lamp / light 镜画灯 picture lamp / light

吊线灯 track / line lamp / light 格栅灯 grille lamp / light

水珠灯 water pearl lamp / light 导轨灯 track lamp / light 柱灯 pillar lamp / light 筒灯 down lamp / light 投光射灯spot lamp / light 庭院灯 garden lamp / light 柱头灯 water jet lamp / light 组合灯 assembled lamp / light 排风扇 fan 衣柜 wardrobe 床 bed

化装台 dressing-table 主卧室 master bedroom 暖气 central heating 沙发 sofa

门厅垫 doormat

灯:

室内灯 residential lamp / light 枝状大吊灯 chandeliers 吊灯 pendant lamp / light

半吊灯 half pendant lamp / light 台灯 table lamp / light 壁灯 wall lamp / light

孙光辉 Jacky Sun

落地灯 floor lamp / light 吸顶灯 ceiling lamp / light 水晶灯 crystal lamp / light 木灯 wooden lamp / light 宫灯 palace lamp / light

仿水晶灯 imitated crystal lamp / light 低压灯 low voltage lamp / light 工艺灯 artificial lamp / light 石艺灯 marble lamp / light 羊皮灯 parchment lamp / light 镜前灯 mirror front lamp / light 镜画灯 picture lamp / light

吊线灯 track / line lamp / light 格栅灯 grille lamp / light

水珠灯 water pearl lamp / light 导轨灯 track lamp / light 柱灯 pillar lamp / light

蒂凡尼灯 tiffany lamp / light

风水灯 water fountain lamp / light 户外灯 outdoor lamp / light 路灯 street lamp / light 筒灯 down lamp / light

投光射灯 spot lamp / light 翻译整理 Translated by 孙光辉 Jacky Sun

庭院灯 garden lamp / light 草坪灯 lawn lamp / light 草地灯 lawn lamp / light

防水灯 water proof lamp / Under water lamp 柱头灯 water jet lamp / light 水底灯 underwater lamp / light 户外壁灯 outdoor wall lamp / light 组合灯 assembled lamp / light 太阳能灯 solar lamp / light 彩灯 holiday lamp / light 彩虹灯 rainbow lamp / light -------------------------

Widely acknowledged as the largest industrial and economic center in southwestern China, Chongqing City is a popular destination for travelers with its hilly slopes, rivers, night views and spicy food.

Meaning \"double celebrations\" in Chinese, the city was built in the 11th century BC during the Zhou Dynasty. The city was founded in 1997. Prior to then, it was a city in Sichuan Province. Now Chongqing is the biggest city in China in terms of area and population. Known as one of China‘s \"Three Furnaces\" (along with Wuhan and Nanjing), Chongqing is unbearably hot during the summer. The surrounding mountains seem to trap the heat. It is pleasant to visit the city in other seasons.

Also known as \"Fog City\" in addition to \"the Furnace,\" Chongqing is covered with a thick layer of fog for an average of 68 days a year, usually in spring or autumn. The fog gives the place an air of mystery.

Spread across a number of low hills (average elevation of 400 meters), surrounded by mountains, and straddling the Yangtze River, Chongqing is a natural wonder.

The main features of the downtown area are the hilly slopes. Travelers soon learn to get used to the feeling of going up and down, up and down. Locals compare the terrain to San Francisco.

At night, climbing up onto one of the less-populated hills affords panoramic views of the city‘s night lights. Due to the city‘s hilly terrain, you can see a hierarchy of lights in all directions.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- xiaozhentang.com 版权所有 湘ICP备2023022495号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务