您好,欢迎来到小侦探旅游网。
搜索
您的当前位置:首页酒店服务手册2

酒店服务手册2

来源:小侦探旅游网


总经理致辞

尊敬的宾客:

欢迎阁下光临通海山林居商务酒店!

通海山林居酒店竭诚为广大宾客缔造舒适、雅致、便利、亲切如家的生活空间,我们将以殷勤的服务令您有宾至如归的感受,为阁下提供完善的住宿、餐饮、休闲、娱乐等服务。如阁下有任何需要,请与大堂副理联系,我们将随时为您效劳。

祝阁下有一个愉快的旅程!

通海山林居商务酒店

General manager speech

Respect guests:

Welcome you to tonghai, in business hotel trees!

In the hotel serves wholeheartedly for the vast trees create comfortable, elegant, guest convenient, kind and family-like life space, we will with complaisant services make you feel more at home, offering you the perfect accommodation,

food, leisure and entertainment services. If you have any requirement, please contact with the assistant, we will be at your service.

Wish you a pleasant journey!

In the business hotel trees tonghai

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

防火措施

敬请各位尊贵的宾客留意下列各项防火守则:

1、请勿在床上吸烟。

2、请勿将衣物置于灯罩上。

3、请勿将燃烧的烟蒂倒在垃圾桶内。

4、请勿让儿童玩弄火种,以免导致火警。

5、客房内除电须刀、手机充电器、吹风机、手提电脑等,请勿使用其它大功率电器,如不需使用时请将插头拔出。

6、本酒店供应电源为220伏特,错误使用电压将容易引起电源中断或火警。

7、请于睡前或外出前将电视关掉。

8、请详细阅读有关走火示意图,该图表贴于房门后。

9、若有任何可疑的燃烧气味或有烟冒出,请立即拔打外线“5866777”或内线“8801”通知服务总台。

本酒店恳请各位宾客衷诚合作,务使通海山林居酒店成为一家安全、舒适的酒店。

敬请注意:为保障各宾客安全,任何人士如在酒店范围内引燃任何属于酒店或私人物品,继而触发酒店火警者,将要按价值赔偿酒店之损失。

温馨点滴:

家人的问候,朋友的关怀,每一句贴心的话语,每一个想念的举动,一切都从这里开始!

Information guests

Fire prevention measures

Please all the distinguished guests advertent the following fire rules:

1. do not smoke in bed.

2. do not send clothes in the chimney.

3. do not put the burning cigarette fell in the trashcan.

4. do not let children playing with fire, lest cause of fire.

5. guest room except electricity must knife, mobile phone charger, hair dryer, laptops, etc, do not use other high-power electric equipment, if not please will use to plug.

6. the hotel supplies for 220 volts, source voltage will easily cause incorrect use of power

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

supply or the fire.

7. please in bedtime or out before the television off.

8. please read off the charts on diagram, after stick in the door.

9. if there is any suspected burning smell or smoke emitted, please immediately call outside \"5866777\" or insider \"8801\" notification service desk.

The hotel guests will you close cooperation in the hotel serves to eventually

trees to become a safe and comfortable hotel.

Please note: in order to safeguard the security, any people such as guests within the area of the hotel ignites any belong to hotel or personal items, then, will the fire alarm triggered hotel according to the value compensation of the hotel losses.

1、登记住宿时,请出示身份说明文件,如身份证、护照、回乡证、或其它证件。

2、请留意及遵照酒店内之规则。

3、本酒店不接待未经办理入住的宾客留宿。

4、绝对禁止携带易燃性、易爆性、含毒性或辐射性等物品进入酒店范围,严禁在房内生火煮食和自接电源电线。

5、各类武器械均需登记及申报,然后由宾客交本地或酒店保安部妥善存放保管。

6、贵重物品必须交前台收银处客用保险箱存放,客房内客人物品如有遗失,酒店概不负责。

7、酒店内严禁吸毒、聚赌、嫖宿等违法犯罪活动。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Guests Information

1.the registration accommodation, please note proof of identity documents such as identity cards, passports, a Home Visit Permit, or other documents.

2.please take note of, and compliance with the rules of the hotel.

3.the hotel does not receive the check without a live-in guests.

4.the absolute prohibition of carrying flammable, explosive and toxic or radioactive materials into the hotel, such as the scope of prohibited cooking fire in a room and since then the power wires.

5.various types of weapons, firearms must be registered and declared, and then by the guests to pay the local Public Security Bureau or the hotel security and properly stored in the custody of the Department.

6.valuables Cashier Department must pay passenger safe storage, in-room guest items lost, the hotel takes no responsibility.

7.the hotel is strictly prohibited drugs, gambling, prostitution and other illegal criminal activities.

温馨点滴:

这里的每一个角落,您都将感受到家一般的温馨,在这里我们将为您提供良好的服务,

为您营造舒适的每一天!

退房时间:

退房时间为每日中午12点,如有需要延迟到下午六时前退房,酒店则加收半日房租,若在下午六时后退房则作为全日计算,有关延迟退房事宜,请拨打内线“8801”与接待处联系。

Check-out time:

Check-out time is daily 12:00 noon , and if necessary postponed until 6:00 p.m. before the check-out, the hotel will charge rent for half a day, if after 18 o'clock check-out is calculated as the whole day, the late check-out, please call ext \"8801\"and the reception office.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

各项服务

有关商务服务

位于大堂前台处,为阁下提供图文传真、电脑上网、复印、打字及国际直拨长途电话等。详情请咨询酒店接待内线“8801”,酒店传真号码“8866888”。

Related business services:

Office is located at the lobby front desk, to provide you with fax, computer access, photocopying, typing and international direct-dial long-distance telephone. More information, please contact the hotel reception insider \"8801\fax number \"8866888\".

保险箱服务

保险箱的每个箱子有两把钥匙,一把由收银员负责保管,另一把由客人亲自保管,只有这两把钥匙同时使用,才能打开和锁上保险箱。

前台收银处免费为阁下提供贵重物品保管服务,详情请查询电话:“8866777”。

Safe service:

Safe-deposit boxes in each box there are two keys, one by the cashier responsible for the custody of another person into custody by the guests, only the keys used to open and lock the safe.

Cashier Department provided free of charge for your valuables safe deposit services, the details of inquiries, please call: \"8866777\".

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

客房锁匙

为保障阁下财物的安全,在离开房间时,请阁下将客房匙卡交大堂接待处。退房时,将匙卡退还大堂收银。如阁下不慎遗失匙卡,请到大堂接待处重新办理领取手续,并补交200元匙卡工本费。

Room keys

In order to protect the safety of your property, leaving the room, your room key card to the General Assembly hall reception. Check-out, the key will be returned to the lobby card cash register. If you accidentally lost key card, go to the reception hall to receive re-registration procedures and pay 200yuan fee for card key.

客房预定

阁下如需订房或延长居留时间,欢迎联络接待处,内线“8801”。

Reservation

For reservations or extend your stay, please contact the reception area inside the \"8801\".

温馨点滴:

为了您的安全,每间客房设有反锁装置,烟感报警器,如发生险情,请向离您最近的安全通道撤离(请查阅门后安全疏散图)。一旦发现火灾或烟雾,立即拨打紧急热 线,请勿搭乘电梯。

防止干扰服务

当阁下需要清静时,可将门后的“请勿打扰牌”挂于房门门把上,并通知接待员不要将电话接入房内。

To prevent interference with service

When you need quiet when the door after the \"Do Not Disturb card\" hanging on the door to door, and to inform the receptionist not to telephone access to the room.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

迷您吧

客房部配备有饮品及相关小食,房内放置酒水单价格表,敬请参阅。如需加配请致电内线“8801”前台接待处。

Let your fans

Rooms are equipped with the Department of beverages and snacks, drinks, single room to place price list, please refer to. For more information, please call ext increase with the \"8801\" front desk reception.

失物认领

请与大堂接待处联系,内线:“8801”。

Lost & Found

Please contact the reception hall, inside: \"8801\".

其它服务

阁下如需要增加毛毯、枕头、衣架、浴室用品等,请联络前台接待处,内线为:“8801”。

Other services

If you need to increase the blankets, pillows, clothes hanger, bathroom supplies, etc., please contact the front reception area, inside: \"8801\".

温馨点滴:

为了您的安全,请妥善处理烟头和火柴。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- xiaozhentang.com 版权所有 湘ICP备2023022495号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务