《晏子使楚》原文及译文
对,,说
晏子将
使
楚。
楚王闻
之,
谓左右曰:“晏婴,
将要出使听说这件事,代“晏子将使楚”
晏子将要出使楚国。楚王听说这件事后,对左右的人说:“晏婴,
齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,
的
善于辞令
正在
他,代晏子
是齐国的善于辞令的人,如今正在到我国来,我想要羞辱他,何以也?”左右对曰:
“为其来也,臣请缚一人,什么
用
回答
在
他,代晏子
捆绑
请:请求,用在动词前时,表示请对方允许
自己去做该动词所表述的那件事情。
用什么办法呢?左右的人回答说:“在他来的时候,请让我捆一个人,过
王而
行。
王曰,何为
者也?
对曰,
齐人也。
做
走过大王的面前。大王问:这是什么人?(这个人是干什么的?)我回答说,是齐国人。王曰,何
坐?曰,坐盗。”
犯罪
大王问,犯了什么罪?回答说,犯了盗窃罪。
晏子至,
楚王赐晏子酒,
酒酣,到,到达
赏赐
饮酒很畅快
1
晏子到了楚国,楚王赐酒宴招待晏子,酒正饮得畅快时,吏二缚一人诣王。
到,,去,指到尊长那里去。
有两个官吏捆着一个人来到楚王的面前。王曰:“缚者曷
曷,何,什么
为做
回答说:“是齐国人,犯了盗窃罪。”
席对曰:
也?”对曰:“齐人也,坐盗。”
楚王问:“捆着的是做什么的人呀?王视晏子曰:
“齐人固善盗乎?”晏子避
本来
离开(座具,座位)席位,坐位
楚王盯视着晏子说:“齐国人一向就善于盗窃吗?”晏子离开座位回答说:“婴闻之,
橘生淮南则
就
为橘,生于淮北则为枳,是
这样的说法,代下文的话。
我听说过这样的说法,橘树生长在淮南就是橘树,生长在淮北就是枳树,叶徒相似,只是
其
它们,代橘和枳
实味
不同。
所以,,的原因
然这样
者何?
果实的味道
这两种树只是叶子相似,它们果实的味道不一样。造成这种变化的原因是什么呢?水土异也。
不同
今民生长于齐不盗,
在
入楚则盗,
就是水土不同了。如今百姓生长在齐国不盗窃,进入楚国就盗窃,得无
楚
之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与的
不可
跟他,,
熙也,通“嬉”,玩笑
莫非,莫不是
莫非楚国的水土使百姓善于盗窃了吗吗?楚王笑着说:寡人反取病焉。
“圣人是不能跟他开玩笑的,
2
无趣、难堪
我反而自讨没趣了。”
1、给下列古今意义变化很大的词语做解释
⑴、齐之习辞者也
古义:善于;擅长。今义:学习,复习,练习
⑵、今方来
古义:正在
今义:与:“圆”相对
⑶、何坐
古义:定罪
今义:把臀部放在椅子、凳子等物体上支撑身体重量。
⑷、叶徒相似, 其实味不同。
古义:它们的果实
今义:副词,表示所说的是实际情况
⑸、所以然者何?
古义:指为什么这样的原因或道理今义:关系连词,表示因果关系
⑹、寡人反取病焉
.”
古义:无趣、难堪今义:疾病的统称
3
2、通假字
圣人非所与熙也,
“熙”通“嬉”,开玩笑缚者曷为者也?”“曷”通“何”:什么
3、一词多义为:
使:
之:
结构:
第一段:写晏子到楚国之前,楚君臣策划羞辱晏子的方法。第二段:写晏子与楚王正面交锋,以巧妙地言辞使楚王折服。1层:楚王按照预谋向晏子发起攻击。2层:晏子回击楚王的挑衅。
4
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- xiaozhentang.com 版权所有 湘ICP备2023022495号-4
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务