一、 翻译。
1. Look! I’ve got a green sweater.______ 2. Here is a blue kite._______ 3. I’ve got a brown hat._______ 4. 这是一个绿色的桌子。________ 5. 我已经得到了一个黑色的杯子。________
二、 选择填空。
1. Here is a ______dog.
A. green B. pink C. brown
2. I ______ got a yellow sweater.
A. have B. has C. had
3. Here is a ____ fish.
A. red B. yellow C. black
4. Look ____ the desk.
A. at B. in C. this
三、 看图连线。
第1页/共4页
green frog
red flower
唐宋或更早之前,针对“经学”“律学”“算学”和“书学”各科目,其相应传授者称为“博士”,这与当今“博士”含义已经相去甚远。而对那些特别讲授“武事”或讲解“经籍”者,又称“讲师”。“教授”和“助教”均原为学官称谓。前者始于宋,乃“宗学”“律学”“医学”“武学”等科目的讲授者;而后者则于西晋武帝时代即已设立了,主要协助国子、博士培养生徒。“助教”在古代不仅要作入流的学问,其教书育人的职责也十分明晰。唐代国子学、太学等所设之“助教”一席,也是当朝打眼的学官。至明清两代,只设国子监(国子学)一科的“助教”,其身价不谓显赫,也称得上朝廷要员。至此,无论是“博士”“讲师”,还是“教
授”“助教”,其今日教师应具有的基本概念都具有了。yellow hat.
答案:
“教书先生”恐怕是市井百姓最为熟悉的一种称呼,从最初的门馆、私塾到晚清的学堂,“教书先生”那一行当怎么说也算是让国人景仰甚或敬畏的一种社会职业。只是更早的“先生”概念并非源于教书,最初出现的“先生”一词也并非有传授知识那般的含
第2页/共4页
义。《孟子》中的“先生何为出此言也?”;《论语》中的“有酒食,先生馔”;《国策》中的“先生坐,何至于此?”等等,均指“先生”为父兄或有学问、有德行的长辈。其实《国策》中本身就有“先生长者,有德之称”的说法。可见“先生”之原意非真正的“教师”之意,倒是与当今“先生”的称呼更接近。看来,“先生”之本源含义在于礼貌和尊称,并非具学问者的专称。称“老师”为“先生”的记载,首见于《礼记?曲礼》,有“从于先生,不越礼而与人言”,其中之“先生”意为“年长、资深之传授知识者”,与教师、老师之意基本一致。一、1.看!我已经得到了一件绿色的毛衣。2. 这
有一个蓝色的风筝。3.我已经得到了一个棕色的帽子。4. Here is green desk. 5. I’ve got a black cup.
二、1.C 2.A 3.A 4.A 三、
green frog
red flower
一般说来,“教师”概念之形成经历了十分漫长的历史。杨士勋(唐初学者,四门博士)《春秋谷梁传疏》曰:“师者教人以不及,故谓师为师资也”。这儿的“师资”,其实就是先秦而后历代对教师的别称之一。《韩非子》也有云:“今有不才之子……师长教之弗为
第3页/共4页
变”其“师长”当然也指教师。这儿的“师资”和“师长”可称为“教师”概念的雏形,但仍说不上是名副其实的“教师”,因为“教师”必须要有明确的传授知识的对象和本身明确的职
责。 第4页/共4页
yellow hat.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容