如果可能的话,可以给我安排在紧急出口旁(能伸直腿)的座位吗?
If possible, may I sit in the“EXIT” seat?
MORE
在当地转机或者回国的时候,为了获得能够伸开腿的舒适座位(紧急出口处前面的座
位),记住上述句子就很方便。另外,还要记住: What time should I go to the boarding gate?
(我应该几点到登机口?) Will the flight depart on schedule?
(班机会按时起飞吗?) TRAVEL TIPS
不管是买全价票的乘客,还是买折扣票的乘客,实际上紧急出口处的座位不可能事先预订。要想得到这个舒适座位,只能在办理登机手续时提出要求。这时应该拿出护照和机票,用和蔼可亲的语气说:Hi!Here you are(给你). What’s the weather like in ×
×(某某地方的天气怎样)?之类的轻松话题,然后再提出你的要求。
请把我们安排在相邻的座位。 We want seats next to each other.
MORE
如果你不吸烟,办手续时可以要求:
Non-smoking seat,please. (请给我安排无烟区的座位。)
如果你还想再停留一个晚上,可通过电话跟当地预订处联系。根据机票的种类,可以
变更航班。
Can I change flights? (能改航班吗?) TRAVEL TIPS
办理飞机登机手续时,问一句:Is this flight crowded(乘客很多吗)?如果对方回答:No,可以要求:If possible,we want a three seat row with a seat open between
us(如果可能的话,我想要三人一排中间不安排人的座位)。
请把我的行李放到行李箱里好吗? Will you put my baggage in the storage bin?
MORE
如果自己的座位被别人坐了,可以说: Excuse me, I think it’s my seat. (对不起,我想这是我的座位。)即可得以解决。
能给我一条毛毯吗? Can I have a blanket?
MORE
如果你觉得一条毛毯还不够暖和,就不必客气,请按上述说法再要一条。 如果你睡着了,没能拿到在飞机上发的入境登记卡,这时可以问:
May I have the immigration form?
(可以要一张入境登记卡吗?)并在飞机抵达之前尽快填好。
TRAVEL TIPS
不知是因为激烈的竞争,还是因为削减经费,最近飞机上的座椅坏了却未及时修理的情况多了起来。遇到这种情况,用不着客气,要告诉机组人员My seat is broken(我的座位坏了),并提出Can I change seats(能给我换座位吗)?长时间坐飞机旅行,坐坏座椅
会很难受,所以,在乘客没满的情况下应该要求换座位。
我的行李没出来。 My luggage didn’t come out.
MORE
到达目的地了,但行李怎么等就是不出来。这是出国经常碰到的事情,切记上述的句子。
行李箱顺利出来了,但却损坏了,这种情况下说:
My luggage seems to be broken. (我的行李箱坏了。)要求赔偿。 看到自己的行李箱被别人拿错的时候,说:
It’s mine. (那是我的。)很简单吧!
TRAVEL TIPS
如不幸遇到行李没出来的情况该怎样办呢?去写有LOST & FOUND(失物招领处)的柜台,运用上页的英语,将意思表达出来,并且描述出行李箱的特征。他们会让你看各种各样行李箱的照片,你只用手指一指就行了,不需要特别的语言。如果行李箱损坏了,应找到你所乘坐的航空公司的地勤人员,申请赔偿。如果出了机场再索赔就晚了。所以一定要在出机
场之前仔细确认好自己的行李箱。
手推车在哪儿?
Where’s the cart?
MORE
顺利通过入境安全检查,离开手提物品检查处时,向机场工作人员按上述问话问一句,
便可免去为找手推车而到处乱走的麻烦。 从机场到市中心时可以顺便问一句: Where can I get a taxi/bus? (我在哪儿能找到出租车/公共汽车?)
同时别忘了再加一句:
What’s the cheapest way to downtown?
(到市中心怎样走最便宜?)
乘公共汽车或出租车直接去酒店也就罢了,如果要去与机场或酒店相反的方向,先回酒店然
后再出去的做法不管从时间上还是从费用上都很浪费。
另外,笨重的行李是个问题。因此问一下:Where is the baggage room(行李寄存处在哪儿)?可将随身携带的贵重物品以外的行李都寄存在储物柜里,这可以说是一个聪明的
做法。
外币兑换处在哪儿? Where’s the money exchange?
MORE
在没有携带当地货币的情况下,到达机场后直接兑换是明智之举。此时,要考虑到小费
之类的事情,别忘了说: Please include small cash.
(请给些零钱。)
如果有很多外币兑换处,你想比较一下的话,可以问:
What’s the rate now? (今天的汇率是多少?)
TRAVEL TIPS
经常听到人们问起到底在哪儿换钱合适,在哪儿最好,这很难一概而论。最不适合兑换货币的地方大概是当地的饭店吧。不管在哪儿兑换,如果每次兑换都要收手续费的话,就应
该尽量不兑换。用信用卡结算是最合算的。
A:Good morning. The United Airlines. What can I do for you?
早上好。美国联合航空公司。我能为您做些什嘛?
B:Yes, I'd like to make a reservation to Boston next week.
是的,我想订一张下周飞往波斯顿的机票。
A:When do you want to fly?
您想何时去?
B:Monday, september 12.
周一,9月12日。
A:We have Flight 802 on monday. Just a moment please. Let me check whether there're seats available. I'm sorry we are all booked up for Flight 802 on that day.
我们有周一802次航班。请稍等。让我查一下那天是否有座。非常抱歉802次航班机票已订完。
B:Then, any alternatives?
那还有别的吗?
A:The next available flight leaves at 9:30 Tuesday morning september 13. Shall I book you a seat?
有一次航班在九月13日周二上午9:30起飞。我要为您订个座位吗?
B:Er... it is a direct flight, isn't it?
哦......是直航对吗?
A:Yes it is. You want to go first class or coach?
是的。您愿意订头等舱还是经济舱的机票?
B:I prefer first class, what about the fare?
我想订头等舱的机票。多少钱?
A:One way is $176.
单程是176美元。
B:Ok I will take the 9:30 flight on Tuesday.
好的我要订周二9:30的机票。
A:A seat on Flight 807 to Boston 9:30 Tuesday morning. Is it all right, sir?
一张807次航班周二早晨9:30飞往波斯顿的机票,对吗先生?
B:Right. Can you also put me on the waiting list for the 12th?
对。你能把我放到12号等候名单中吗?
A:Certainly. May I have your name and telephone number?
当然可以。请您告诉您的名字和联系方式。
B:My name is Lorus Anderson. You can reach me at 52378651.
我叫Lorus Anderson。我的电话是电话是52378651,您可以和我取得联系。
A:I will notify you if there is cancellation.
若是取消我会通知您的。
B: Thank you very much.
非常感谢。
A:My pleasure.
不客气。
【常用句型】
1. I want a package deal including airfare and hotel.
我需要一个成套服务,包括机票和住宿。
2. I'd like to change this ticket to the first class.
我想把这张票换成头等车。
3. I'd like to reserve a sleeper to Chicago.
我要预订去芝加哥的卧铺。
4. I'd like to sit in the front of the plane.
我要坐在飞机前部。
5. I'd like two seats on today's Northwest Flight 7 to Detroit, please.
我想订两张今天西北航空公司7班次到底特律的机票。
6. I'd like to buy an excursion pass instead.
我要买一张优待票代替。
7. I'd like a refund on this ticket.
我要退这张票。
8. I'd like to have a seat by the window.
我要一个靠窗的座位。
9. We have only one a day for New York.
到纽约的一天只有一班。
10. The flight number is AK708 on September 5th.
班机号码是9月5日的AK708。
11. There's a ten thirty flight in the morning.
早上10点半有班机。
12. I'd like to reconfirm my flight from London to Tokyo.
我要再确认一下我从伦敦到东京的班机。
13. My reservation number is 2991.
我的预订号码是2991。
14. Do you have any tickets available for that date?
你们有那天的票吗?
15. Would you please make my reservation to Chicago for tomorrow?
请帮我预订明天去芝加哥的座位好吗?
16. What''s the fare to New York, Economy Class?
去纽约的经济舱机票多少钱?
17. Where do I pick up the ticket?
我什么地方拿机票?
18. Can I have a second-class one way ticket to Chicago, please?
请给我一张去芝加哥的单程二等票好吗?
19. Can I stop over on the way?
我在中途可以停吗?
20. What time does the plane take off?
⑴欢迎词
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。 为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)
本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。 谢谢!
Welcome
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The
distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude
of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and
communication systems,mobile phones,toys and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.) The (chief) purser _________with all your crew members will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you! ⑵起飞后广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。
在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。
下面将向你介绍客舱设备的使用方法:
今天您乘坐的是XX型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,功您扔置杂物时使用。
在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。
在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。 洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations. This is a XX aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressing the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.
The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.
Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.
女士们,先生们:
我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。谢谢! Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the
convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!
⑷意见卡
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持!
Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support ⑸预定到达时间广播: 女士们,先生们:
本架飞机预定在_____分钟后到达______.地面温度是_________,谢谢! Ladies and Gentlemen:
We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!
⑹下降时安全检查广播
女士们,先生们:
飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带, 收起小着板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。 谢谢!
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal
computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!
⑺达到终点站
女士们,先生们:
飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全,,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.
感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会!
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach
the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.
Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!
⑻旅客下飞机广播 女士们,先生们:
本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you! ⑴欢迎词
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。 为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。 飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)
本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。 谢谢! Welcome
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The
distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude
of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and
communication systems,mobile phones,toys and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during
take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.) The (chief) purser _________with all your crew members will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you! ⑵起飞后广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。 在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。
下面将向你介绍客舱设备的使用方法: 今天您乘坐的是XX型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,功您扔置杂物时使用。
在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。
在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。 洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the
provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations. This is a XX aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.
The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.
Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.
女士们,先生们:
我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。谢谢! Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the
convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!
⑷意见卡
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持!
Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support ⑸预定到达时间广播: 女士们,先生们:
本架飞机预定在_____分钟后到达______.地面温度是_________,谢谢! Ladies and Gentlemen:
We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!
⑹下降时安全检查广播 女士们,先生们:
飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带, 收起小着板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。 谢谢!
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal
computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!
⑺达到终点站
女士们,先生们:
飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全,,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.
感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会!
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.
Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!
⑻旅客下飞机广播 女士们,先生们:
本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you!
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- xiaozhentang.com 版权所有 湘ICP备2023022495号-4
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务