您好,欢迎来到小侦探旅游网。
搜索
您的当前位置:首页最新唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析4篇

最新唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析4篇

来源:小侦探旅游网
唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析4篇

唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析4篇

唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析(1)

韩愈《石鼓歌》全诗翻译及赏析

本文是关于韩愈的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

石鼓歌 韩愈

张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。

周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨。

搜于岐阳骋雄俊,万里禽兽皆遮罗。镌功勒成告万世,凿石作鼓隳嵯峨。

从臣才艺咸第一,拣选撰刻留山阿。雨淋日炙野火燎,鬼物守护烦[扌为]呵。

公从何处得纸本,毫发尽备无差讹。 辞严义密读难晓,字体不类隶与蝌。

年深岂免有缺画,快剑砍断生蛟鼍。鸾翔凤翥众仙下,珊瑚碧树交枝柯。

金绳铁索锁钮壮,古鼎跃水龙腾梭。陋儒编诗不收入,二雅褊迫无委蛇。

1

孔子西行不到秦,掎摭星宿遗羲娥。嗟余好古生苦晚,对此涕泪双滂沱。

忆昔初蒙博士征,其年始改称元和。古人从军在右辅,为我度量掘臼科。

濯冠沐浴告祭酒,如此至宝存岂多。毡包席裹可立致,十鼓只载数骆驼。

荐诸太庙比郜鼎,光价岂止百倍过。圣恩若许留太学,诸生讲解得切磋。

观经鸿都尚填咽,坐见举国来奔波。 剜苔剔藓露节角,安置妥帖平不颇。

大厦深檐与覆盖,经历久远期无陀。中朝大官老于事,讵肯感激徒媕婀。

牧童敲火牛砺角,谁复着手为摩挲。日销月铄就埋没,六年西顾空吟哦。

羲之俗书趁姿媚,数纸尚可博白鹅。方今太平日无事,柄任儒术崇丘轲。

安能以此上论列,愿借辩口如悬河。石鼓之歌止于此,呜呼吾意其蹉跎。

【诗人简介】

韩愈:(768-824),字退之,郡望昌黎(今属河北),籍贯河阳(今河南孟县)。三岁丧父,由嫂氏抚养成人。贞元进士,先后赴宣武节度、徐泗濠节度幕中任职,入朝任国子监四门博士,迁监察御史,贬山阳令。宪宗朝还京官国子博士、史馆修撰、中书舍人知制诰, 随裴度征淮西平叛有功,迁刑部侍郎,以谏迎佛骨,触怒宪宗, 贬为潮州刺史。穆宗朝调任吏部侍郎。病逝长安。与柳宗元倡导古文运动,反对骈文,提倡散文;诗歌创作亦力求独创,不避险僻,以文为诗,形成宏伟奇崛的特点。

2

【注释】

1.少陵:杜甫; 2.谪仙:李白。

3.陵迟:衰败。 4.搜:打猎。

5.遮罗:拦捕。 6.隳:毁堕。

7.翥:飞。 8.掎摭:采取;

9.羲:羲和,这里指日;

10.娥:指月。 11.讵肯:岂肯;

12.婀:无主见。 13.八代:所指不明,泛指秦汉之后诸朝。

14.则那:又奈何。

【简析】

石鼓文系我国最早的石刻,是秦代所为。内容记叙狩猎情状,文为大篆。韩氏以为周宣王时所为。其物今藏北京故宫博物院。

诗人感慨石鼓文物的废弃,力谏当局保护石鼓而不得采纳,因而大发牢骚。开头四句是总起,自谦没有李杜之才,不敢作歌。“周纲”十二句是追叙石鼓来历久远。“公从”十句是叙石鼓文的文字和字体及其保留的价值。“陋儒”六句是叙怀疑《诗经》不收石鼓文,乃是

3

孔子的粗心。“忆昔”十八句,是叙发现石鼓的经过和建议留置太学。“中朝”十句是叙当局不纳诗人建议,叹惜石鼓文物的废除。“方今”六句,希望在尊崇儒学的时代,能把石鼓移置太学。

章法整齐、辞严义密,音韵铿訇。

感谢阅读,希望能帮助您!

唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析(2)

桃花庵歌

明 唐寅

桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙;桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还[huán]来花下眠;半醒半醉日复日,花开花落年复年。

但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前;车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。

若将富贵比贫者,一在平地一在天;若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。

别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿;不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。

注:坞,四面高中间凹下的地方。

4

车马,代指权贵。

五陵,汉代长安城外五个汉代皇帝陵墓所在地,分别是高祖的长陵.惠帝的安陵.景帝的阳陵.武帝的茂陵.昭帝的平陵。

诗词鉴赏

“桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。”起首四行,有如一个长长的“推”的镜头,由远及近,将一个画里神仙陡然呈现在读者面前。短短四行,重复用了六个“桃花”,循环复沓,前后钩连,浓墨重彩,迅速堆积出一个花的世界,使人一下子落入其所设定的情境之中。不紧不慢的语调和语速,又加重了读者的亲切感和好奇心:这桃花仙人究竟过得是怎样的神仙生活?接下来的四行便展开一幅“醉卧花间”的美图:“酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。半醒半醉日复日,花落花开年复年。”看这桃花仙人何等逍遥,何等快活,竟年复一年、日复一日地醉酒赏花。这里,花与酒,已不完全是诗人藉以谴怀的外物,简直是诗人生命的一部分,或者说也成了的生命个体,花、酒与人,融为一个和谐的整体。以上几句,可谓作者自况,意象生动、鲜明而有深义。那个曾经幻想“朝为田舍郎,暮登天子堂”的学子唐寅不见了,那个烟花柳巷醉生梦死的风流才子不见了,痛也痛过,乐也乐过,在经历了几年放浪生活之后,唐寅终于还是选择逃离闹市,为自己选定这一处世外桃源,和继娶沈氏,开始了相对平静的隐居生活。虽仕进无门,毕竟身有所托,又值壮年,美景逸思,一咏成诗。

“但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。”此一句承上启下,道出了诗人的志趣所在:与其为了荣华富贵奔波劳碌屈己下人,何如在花酒间快活逍遥:“车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫者,一在平地一在天;若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。”“车尘马足”只是富贵者的趣味,而花和酒注定与贫者结缘。如果用金钱和物质来衡量,这两种人两

5

种生活自然有着天壤之别,但换个角度去理解,那些富贵者须得时刻绷紧神经,小心翼翼如履薄冰地过活,而所谓贫者,却能多几分闲情,多几分逸趣,反而活得更加自然、真实,更加轻松和快乐。以上六行全用对比描写,感情在激烈的碰撞中展开,每一句中,因用韵的关系,前紧后舒,充分表现出诗人傲世不俗的个性,和居处生活的的超脱与释然。

然而此中真义并非人人悟得,君不见“别人笑我忒疯癫”?而“我”,却不以为然:“我笑他人看不穿。”难道你们没有看到那五陵豪杰多么的风光,如今他们的坟墓也是没有花,没有酒(指代没有人来祭拜)更是被锄开做了良田。和好了歌里面的“古来将相在何方,荒冢一堆草没了”表达的意思相近。这表达一种对功名利禄的淡薄和轻视的感情,给“别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿”做了一个很有力的注脚。 “不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田!” 一句收束,戛然而止,余味绵绵。

意象

桃花

晋陶渊明《桃花源记》一出,桃花便更多地被用来表达隐逸情怀了。古代,桃还有驱鬼辟邪的意思,而“桃”与“逃” 谐音,因有避世之意。桃花意象是用来表达闲居和隐逸生活的。

“酒”,在中国古代文化和古代士人中也有着重要的地位。它不仅可以用来表达悲壮慷慨情怀,更与世事苍凉、傲岸不羁、独行特立结缘。

6

内容鉴赏

唐寅才华横溢、锋芒毕露,却年少失意,看破官场后唾弃仕途,最终采取了与中国历史上许多文人相同的生活方式:消极避世。这首诗就是体现这种思想的典型。状若疯癫的高傲,看破红尘的轻狂,看似洒脱不羁,却又隐隐透出种世人皆醉我独醒的孤独意味,其深埋心底的怀才无处遇、抱负不可舒性情也可略见一斑。

技巧鉴赏

诗中的每一句几乎都是对偶句,整首诗对仗极为工整,读来朗朗上口,感染力及情感冲击力极强;前三句还用了顶针手法,在诗歌开头清晰描写环境的同时,手法语境上颇耐人玩味,引人入胜的同时顺其自然的带出了后面的部分。诗中也未用艳丽词藻,就像唐寅清高的为人。

作者简介 生平

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主等,据传于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生,故名唐寅。汉族,吴县(今江苏苏州)人。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。民间有很多关于唐伯虎的传说,最为人熟悉的《唐伯虎点秋香》曾多次被改编成戏剧,以及拍成电视剧及电影,也宣传、加深了唐伯虎在民间的形象。

唐寅出身商人家庭,有一妹一弟,父亲唐广德,母亲邱氏。自幼聪明伶俐。20余岁时家中连遭不幸,父母、妻子、妹妹相继去世,家境衰败,在好友祝枝山的规劝下潜心读书,

7

29岁参加应天府公试,得中第一名“解元”,30岁赴京会试,却受考场舞弊案牵连被斥为吏。此后遂绝意进取,以卖画为生。正德九年(1514年)曾应宁王朱宸濠之请赴南昌半年余,后察觉宁王图谋不轨,遂佯狂得以脱身而归。晚年生活困顿,岁即病逝。

成就

历史上的唐伯虎尽管才华出众,有理想抱负,是位天才的画家,但他那愤世嫉俗的狂傲性格不容于这个社会。他一生坎坷,最后潦倒而死,年仅岁。他临终时写的绝笔诗就表露了他刻骨铭心的留恋人间而又愤恨厌世的复杂心情:“生在阳间有散场,死归地府又何妨。阳间地府俱相似,只当飘流在异乡。”

擅山水、人物、花鸟,其山水早年随周臣学画,后师法李唐、刘松年,加以变化,画中山重岭复,以小斧劈皴为之,雄伟险峻,而笔墨细秀,布局疏朗,风格秀逸清俊。人物画多为仕女及历史故事,师承唐代传统,线条清细,色彩艳丽清雅,体态优美,造型准确;亦工写意人物,笔简意赅,饶有意趣。其花鸟画,长于水墨写意,洒脱随意,格调秀逸。除绘画外,唐寅亦工书法,取法赵孟頫,书风奇峭俊秀。有《骑驴思归图》、《山路松声图》、《事茗图》、《王蜀宫妓图》、《李端端落籍图》、《秋风纨扇图》、《枯槎鸜鹆图》等绘画作品传世。

唐寅文学上亦富有成就。工诗文,其诗多纪游、题画、感怀之作,以表达狂放和孤傲的心境,以及对世态炎凉的感慨,以俚语、俗语入诗,通俗易懂,语浅意隽。著《六如居士集》,清人辑有《六如居士全集》。

唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析(3)

观看《桃花庵》有感

8

主要剧情:苏州富家子张才,虎丘山遇桃花庵道姑陈妙善,二人相好,张匿居庵中,忽得暴病身亡,妙善生子,王桑氏将其卖与知州苏坤,取名宝玉。十多年后,张才妻窦氏见宝玉貌似张才,收为义子。几年周折,窦氏经桃花庵陈妙善证实,知宝玉为张才之子。后宝玉中状元,苏张两家为宝玉归宗事争执不休。闹至苏坤明论堂。经裁定,纠纷乃息。

也许是耳边太嘈杂了,在不经意养成了一个习惯:深夜聆听崔派名剧<<桃花庵>>。庆幸的是这出戏有好几个版本,网上可以看到的有崔兰田、崔兰玉和张宝英的80版、张宝英和萧庆林的版、张宝英和张晓霞的二张版。这样,我的耳朵在夜深人静的时刻被崔腔崔韵滋润着,心灵变得异常宁静、恬淡。

一直认为,自己前世一定是个戏子。写文章时,不经意间就涉及到了戏,而且在我发表过的文章中,很多都和戏曲打了“擦边球”。听多了《桃花庵》,总想为桃花庵中愁长闷多的美丽尼姑陈妙善写点什么......

念真经拜佛祖一日三遍,

守孤庙伴青灯月月年年。

思往事如浮云漂流过眼,

陈妙善愁长闷多孤守尼庵

我有话对谁言?

80版中的陈妙善由崔兰玉扮演,其时崔兰玉年近五旬,体态已有些臃肿,?演出时嗓音略显沙哑,但是这些因素丝毫不影响演出效果。崔兰玉一出场,随着拂尘轻摇间的眉头微蹙;

9

随着“月月年年”时脸上略过的一丝无奈;随着“思往事”中眼睛里的光波轻转,已将陈妙善刻画得淋漓尽致。不过瞬间之后,她眉宇间依然透出迷离、伤感,毕竟、回忆仅仅是回忆,回到现实,还是“孤守尼庵”的命运。看似简单的唱词和出场,却有着演员对人物情感世界的细微揣摩。在随后的“搜庵”和“盘姑”中,崔兰玉塑造的陈妙善与崔兰田塑造的窦氏相得益彰、水融,是后来各种版本所不能逾越的高度。

版中,陈妙善由林州豫剧团的萧庆林扮演。如果说80中的陈妙善从内到外都被演得入木三分的话,那么版的陈妙善无疑单薄了些。虽然陈妙善的亮相同样赢得了宝岛观众的掌声,不过总觉得萧庆林的出场是游离在人物之外的,单是甩拂尘时左右胳膊的生涩动作就可见一般。随着唱腔,演员逐渐向人物靠拢,略显不足的是唱“守孤庙伴青灯”时,声音中自觉不自觉地透出了“燥”。整个出场,在陈妙善脸上,仿佛只是写满了苦闷。

二张版的《桃花庵》更符合现代人的审美观点,崔兰田大师的关门弟子张晓霞扮演陈妙善。二张版中,陈妙善的扮相较前两个版本相比更美,唱腔节奏更快,而张晓霞的嗓音也更加明丽。因为我最先看到的是二张版的《桃花庵》,所以在很长一段时间内,固执地认为这个版本才是最好的,以至于后来看到崔兰玉塑造的陈妙善时一度心生妒忌。崔兰玉的表演含蓄内敛,不过就出场这段来看,由无奈到回忆、再由回忆到现实,总能拨动心灵深处最敏感的神经。张晓霞的表演也达到了相当高的艺术境界,塑造出了一个更美丽、更小情小调的陈妙善,不过在细节处理上仍有可挑剔之处,比如:唱到“漂流过眼”时,陈妙善拂尘轻摆在台上转了一圈,颇有舞蹈的风韵,此时,可以承载爱情的“世外桃源”不知是否还在陈妙善心中?

《桃花庵》中的女性是悲苦的,尤其是陈妙善,她经历了一段短暂的爱情,不过她扮演的是“第三者”,而且又发生在尼姑和俗间男子之间、发生在清净的佛门——桃花庵内。短暂的情感之后,丈夫病死庵中、生下遗腹子、深夜将婴儿送出和十多年的孤守。她生活在甜

10

蜜又痛苦的回忆中,生活在失望与希望交织的梦想中,在她的心中,一定会有一个盛开着灼灼桃花的地方,或许也叫“桃花庵”,但绝对不是有着黄卷青灯的桃花庵。心中的“桃花庵”,承载着她奢侈的幸福、渴望与憧憬......

王桑氏进庵来把信送,

窦氏女来降香我暗自心惊。

想起来虎邱山玩会望景,

茶楼下遇见了张才相公,

他随我到在了桃花庵内,

名为尼暗夫妻如意随情。

不料想张才夫染病丧命,

大佛殿火池下葬他的尸灵。

他死后我生下娇儿一个,

出家人养儿女世上不容。

蓝衫上留诗句将儿包住,

11

小指尖咬齿痕留作证凭,

月黑天王桑氏抱出庵去,

到如今在何方下落不明。

十六年未见有风吹草动,

思相公想娇儿惟对青灯......

一直觉得80版的〈〈桃花庵〉〉是最本色的,不仅是因为有崔兰田大师的精彩表演,更重要的是甘当绿叶的崔兰玉将陈妙善演到了极致,我看到了悲苦的陈妙善心中却有着如此美丽的“桃花庵”......

如果你厌倦了耳边的喧嚣,那么就在夜深人静时戴上耳麦,在朴素的崔腔崔韵里寻找可以让心灵栖息的桃花庵吧......

唐伯虎《桃花庵歌》的全诗翻译赏析(4)

《桃花庵歌》

“桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。半醉半醒日复日,花落花开年复年。但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。车尘马足显者事,酒盏花枝隐士缘。若将显者比隐士,一在平地一在天。若将花酒比车马,彼何碌碌我何闲。别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。” …………唐伯虎《桃花庵歌》

12

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- xiaozhentang.com 版权所有 湘ICP备2023022495号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务